ترجمة بعض الاعشاب الطبيعية


ترجمة بعض الاعشاب الطبيعية




•• •• Ortie piquante (Urtica dioïca F.Urticaceae)
En Dialecte Marocain (Darija)……. « El hurriga »
En Dialecte Arabe Algérien et Tunisien…… «El hurray9a »
En Amazigh local Algérien…………………. « Imzri » ou « Azaghdaf »
En Amazigh local de la région du souss au sud du Maroc……. « Timzrit » ou « Tisso9as » 


•• •• Le henné (Lawsonia Inermis F.Lythraceae)
En dialectes Amazigh et Arabe du Maroc et d’Algérie« El henna »


•• •• Le safran (Crocus sativus F.Iridaceae)
Originaire du moyen orient, il est surtout cultivé à la région de Taliouine à la province de Taroudant au sud du Maroc
Au Maroc il est connu en tous les dialectes sous le nom « za3afran el horr »


•• •• La khella(Amni vesnaga F.Apiaceae)
Au Maroc « Bechnikha »
En Algérie « Swak en-nabi »
A la Tunisie « Khella » et « Nunkha »



•• •• Gingembre
Zingiber officinalis F.Zingibéraceae
Skenjbir (Maroc et Algérie)
Skenjabil (Tunisie)



•• •• La nigelle (Nigella sativa F.Rénonculaceae)
Sanouj, Chanouj, El habba sawda, El kamoun el aswad dans les trios pays du Maghreb


•• •• Thym sauvage (Thymus vulgaris F.Lamiaceae)
Za3tar dans les trois pays
Azokni dans le souss au sud du Maroc



•• •• Sauge officinale (Salvia officinalis F.Lamiaceae)
El marmiya à l’orient
Salmiya au Maroc, Salma en Algérie et en Tunisie



•• •• La camomille matricaire (Matricaria recutita F.Astéraceae)
El babounj dans les trois pays du Maghreb


•• •• Le géranium rosat(Pélargonium gravéolens F.Géraniaceae)
El 3atricha au Maroc et Algérie
El 3tirchiya en Tunisie



•• •• Le géranium herbe à robert(Geranium robertianum F.Géraniaceae)
Ibrat arra3i au Maroc
Regmaya en Algérie et en Tunisie



•• •• Le calendula ou le souci des jardins (Calendula officinalis F.Astéraceae)
Ejjamra au Maroc, Algérie et en Tunisie


•• •• La lavande vraie ou Lavande officinale(Lavandula angustifolia F.Lamiaceae)
Al khozama, dans tout le monde arabe


•• •• Le romarin
Rosmarinus officinalis F.Lamiaceae
Azir, El yazir, ou hsalban au Maroc et Algérie
Iklil al jabal dans le reste du
 monde arabe


•• •• La bardane
Arctium lappa F. Astéraceae
Hebbni bzez, au Maroc
Al ar9tyoun en Arabe classique



•• •• Le pissenlit
Taraxacum officinalis F.Astéraceae
Aojdem au Maroc, Marrara en Algérie et en Tunisie



•• •• Aubépine
Crataegus laevigata F.Rosaceae
Za3rour au Maroc, Algérie et Tunisie



•• •• Grenadier
Punica granatum F.Punicaceae
Erromman dans tout le monde arabe



•• •• Le cèdre de l’atlas
Cedrus atlantica F.Pinaceae
Larz au Maroc et en Algérie



•• •• Le genévrier
Junipérus communis F. Cupressaceae
El 3ar3ar dans tout le monde arabe



•• •• Lentisque pistachier
Pistacia lentiscus F. Anacardiaceae
Connu sous le nom de « dro » en algérie et au Maroc



•• •• Le ricin
Ricinus communis F.Euphorbiaceae
Dénommé « Kharoua3 » dans tout le Maroc



•• •• La roquette
Eruca sativa F. Brassicaceae
Connu sous l’appellation « al girjir » dans tout le monde arabe



•• •• Le cresson alénois
Lepidium sativum F. Crucifères
En France on l’appelle aussi « la Cressonnette » ou « le Passerage Cultivée »
Au Maroc, il est dénommé en Amazigh et en Arabe « hab rechad »



•• •• La menthe poivrée
Mentha pipérita F.Lamiaceae
Connu au Maroc sous le nom « Na3na3 el beldi », ou « Na3na3 » en Algérie et Tunisie, et sous le nom de « anna3na3 al folfoli » dans le reste du monde arabe



•• •• L’eucalyptus
Eucalyptus globulus F.Myrtaceae
Dit kalitous dans tous les pays du Maghreb
Originaire d’Australie



•• •• Le Pin sylvestre
Pinus sylvestris F. Pinaceae
Dit Sanawbar dans les trois pays du Maghreb



•• •• Le citron
Citrus limonum F.Rutaceae
Connu sous le nom « el hamd » et dans certaines régions du nord est du Maroc et en Algérie sous le nom de « lim »



•• •• Les oranges douces
Citrus sinensis F.Rutaceae
Appelé « limoun » ou « litchine » au Maroc et en Algérie
En Tunisie « lim lhlou »
Et dans tous les pays arabes « al borto9al »



•• •• Les oranges amères ou bigarades
Citrus aurantium F.Rutaceae
Dit « lfechfach » au Maroc, « lernej » en Algérie et « burdgan » à la Tunisie



•• •• La prèle des champs
Equisetum arvense F. Equicétaceae
On l’appelle en France la prèle élevée, ou la queue de cheval, ou la queue du rat, ou encore la queue du renard
Au Maghreb, elle est connue sous le nom «denb el khil » ou « denb el faras »



•• •• Le pollen du palmier
Phoenix dactylifera F. Arécaceae
En Amazigh du Maroc, il est connu sous le nom « dokkar »
En dialecte Marocain, on l’appelle « Tel3 nakhil»
Il est produit par le palmier dattier male
Contient des spermatozoïdes qui vont féconder les palmiers femelles



Le basilic
Ocimum basilicum F.Lamiaceae
Connu sous le nom lhba9, dans les pays du Maghreb



•• •• La rose de Damas
Rosa damascena F.Rosaceae
Dite « Lward » dans les trois pays du Maghreb



•• •• L’arganier
Argania spinosa F.Sapotaceae
Cette espèce existe dans une seule région du monde, le Souss, au sud ouest du Maroc



•• •• Les clous de girofle
Eugénia caryophyllata F.Myrtaceae
Connu au Maghreb sous l’appelation « 3oud ennouar » ou « L9rounfel »



•• •• L’anis vert
Pimpinella anisum F.Apiaceae
dite « hbat hlawa » dans les trois pays du Maghreb



•• •• La cannelle de Ceylan
Cinnamomum zeylanicum F.Lauraceae
Connue sous le nom « Dar sini » dans tout le monde arabe
Dite « L9erfa » au Maghreb



•• •• Le laurier noble
Laurus nobilis F.Lauraceae
Le laurier noble est appelé au Maroc, sous l’appellation de « ore9t sidna moussa »
Très apprécié en gastronomie Marocaine



•• •• La verveine odorante Lippia citriodora F.Verbénaceae
Dite « Lwiza » dans les trois pays Maghrébins


•• •• Le sésame Sesamum indicum F. Pédaliaceae
Connu sous le nom « Zenjlane » dans les pays du Maghreb


•• •• Le cyprès
Cupressus sempervirens F.Cupressaceae
Appelé en arabe classique « chajarat sarw »
Dite dans certaines régions du Maroc il est connu par « Lblinz »



•• •• Le persil
Petroselinum sativum F.Apiaceae (Ombellifères)
Dit « Ma3dnous » au Maghreb
« al ba9dounes » en arabe classique



•• •• Le coriandre
Coriandrum sativum F.Apiaceae
Nommé « L9azbour » dans tout le monde arabe



•• •• Le céleri
Apium graveolens F.Apiaceae
Dit « Lkrafs » dans tout le monde arabe



•• •• Le fenugrec
Trigonella foenum-graecum F.Fabaceae
Dite « Tafidaste » ou « Tifidas » en Amazigh
Dite « Lhelba » en dialecte arbe et en arabe classique



•• •• L’arbre à thé
Melaleuca alternifolia F.Myrtaceae
L’arbre à thé est un arbuste d’origine australienne, dénommé en anglais « tea tree »
Cet arbuste est différent du théier dont les feuilles servent pour donner le thé vert et le thé noir habituels



•• •• Le ginkgo biloba
Ginkgo biloba F.Ginkgoaceae
Appelé par les herboristes traditionnels « janka »



•• •• Le ginseng rouge
Panax ginseng F. Araliaceae
On utilise la racine sèche de cette plante originaire de chine à des fins aphrodisiaques



•• •• La marjolaine
Origanum majorana F.Lamiacmeae
dite « Mrdeduch » ou « Merd9ouch » ou « Berd9ouch » ou « Berdedouch » dans les trios pays du Maghreb



•• •• La vigne rouge
Vitis vinifera F.Ampélidaceae
Dite « oura9 l3neb » au maghreb



•• •• Le carvi
Carum carvi F.Apiaceae
Dite « Lkerwia » dans les trois pays du Maghreb



•• •• Le millepertuis
Hypericum perforatum F.Clusiaceae
dite « Lhamra » ou « Meslukh » au Maroc et en Algérie



Le lotier corniculé
Lotus corniculatus F.Fabaceae
Cette plante est très male connue chez les herboristes, employée surtout comme plante fourragère



•• •• Le tilleul
Tilia cordata F.Tiliaceae
Dite « Zayzafoun » en arabe dialectale et levresque



•• •• Le badianier de chine ou anis étoilé
Illicium verum F.Magnoliaceae
On utilise fruits séchés de cette plante qui est connue en « Badiana » dans les pays du Maghreb



•• •• La mélisse
Mélissa officinalis F.Lamiaceae
Connue sous le nom de « Hba9 trunj » ou « Na3na3 trunj » au Maroc
En Tunisie, on l’appelle « Merzizou »
En Algérie, elle porte plusieurs appellations dont : Tizizwit ou Aferzizwa ou Ferzizwa ou Tan9elt nmerzizwa ou Merzizwa



•• •• La moutarde blanche
Sinapis alba F.Brassicaceae
Dite « el khardal el abiad » dans tout le monde arabe



•• •• Le pois-chiche
Cicer arietanum F.Fabaceae
Dite « Lhemes » dans le monde arabe



•• •• La réglisse
Glycyrrhiza glabra F.Fabaceae
Dite «3r9 essous» dans tout le monde arabe



La globulaire turbith
Globularia vulgaris F.Globulariaceae
Dite «Tasengha » au Maroc et en Algérie
Dite également «3in larneb » au Maroc



•• •• Le cumin velu
Ammodaucus lencotrichus F.Apiaceae
Très connu sous le nom de « Lkemmoun soufi »



•• •• Le marronnier d’inde
Aesculus hippocastanum F.Hippocastanaceae
connu au monde arabe par « 9astalat al hissan »



•• •• La bruyère
Pour le cas des bruyères, ils rassemblent plus de 800 espèces.
Appartiennent tous à la famille des Ericaceae, partagées en deux genres : Calluna et Erica .
La bruyère qui appartient au genre Calluna, est la seule espèce médicinale et c’est : Calluna vulgaris
On la dénomme souvent « naouarat achamal » qui marque le Rif au nord du pays



•• •• Le curcuma
Curcuma longa F.Zingibéraceae
Connu sous le nom de « Lhar9oum el beldi »



•• •• L’artichaut
Cynara scolymus F.Asteraceae
Dite « Lkharchouf » au Maroc



•• •• Le myrte vert
Myrtus communis F.Myrtaceae



•• •• La bourrache
Borago officinalis F.Boraginaceae
Connue sous le nom « Lsan tour »



•• •• Le noyer
Juglans regia F.Juglandaceae
« al jaouz » en levrèsque
« Lgrga3 » en dialecte amazigh et arabe Marocains



•• •• La menthe pouliot
Mentha pulegium F.Lamiaceae
« Flayou » en amazigh



•• •• Les graines de lin
Linum usitatissimum F.Linaceae
Dit « Zri3t el kettan » dans tous les pays arabes



•• •• Le fenouil
Foeniculum vulgare F.Apiaceae
On l’appelle « Naf3 » au Maroc



•• •• L’angélique officinale
Angelica archangelica F.Apiaceae
Dite « hachichat al malaeka » dans tout le monde arabe



•• •• L’harpagophytum
Harpagophytum procumbens F. Pédaliaceae
Vulgairement connu sous le nom de « Greffe du diable » en Français
En arabe, cette espèce est dite « Makhalib aljine »



•• •• La levure de bière
Saccharomyces cerevisiae F. Saccharomycetaceae.

0 التعليقات:

إرسال تعليق